Prevod od "que prefiro" do Srpski


Kako koristiti "que prefiro" u rečenicama:

Só sei que prefiro Seth com Ryan que com algum playboy daqui que só que saber de BMW novo todo ano.
Ali radije bih da se Seth druži s Ryanom nego bogatunèiæem koji svake godine hoæe novi BMW.
Acho que prefiro ir para casa.
Ionako æe do sutra završiti na vijestima.
E você dança tão bem que prefiro me sentar e olhá-la.
A ti to tako dobro radiš da bih radije sedeo i gledao te.
Xerife, esses crimes sexuais têm fatos que prefiro debater em particular.
Šerife. O pojedinostima seksuaInog zIoèina ove vrste radije bih razgovarao nasamo.
Juro que nenhum outro branco irá saber que prefiro me matar... a passar por seu maldito escravo.
Kunem se da nitko od bijeIaca neæe znati da bih se radije ubio nego gIumio tvog sIugu!
Assim é melhor... foram só três dias, mas existem um monte de más lembranças que prefiro esquecer.
Tako je najbolje. Bila su to samo tri dana, ali previše je toga što bi najradije zaboravio.
Ela foi buscar chocolate para mim, mas acho que prefiro leite.
Ona mi je otišla po èokoladu, ali sad bih možda ipak radije mleko.
Não é que prefiro, é só que... sempre nos divertimos com eles e você adora cinema.
Nije da mi je važnije, samo... Uvek se dobro zabavimo sa njima, a i ti voliš filmove.
Frequentemente, meus achados são em lugares selvagens, o que prefiro.
Najèešæe su moja nalazišta na divljim mestima, što i želim.
Acho que prefiro esfolar meu pau.
Radije bih skinuo kožicu sa ðoke.
É por isso que prefiro lidar com os carros.
Zato više volim da imam posla s kolima.
Acho que prefiro morrer virgem do que você fazer sexo comigo por pena.
Mislim da bih radije zauvek ostao devica nego ga da nevinost izgubim u tucanju iz sažaljenja.
E se estiver errada, todos os envolvidos nisso irão cagar sangue por causa de atos que prefiro não descrever.
A ako nisi u pravu, svi umešani u ovo æe kenjati krv za vreme neèega što ne bih opisivao.
Ela quer saber qual que prefiro para as cortinas.
Pitala mi je kakve zavjese želim.
Nunca minto para as mulheres mas, há coisas que prefiro não contar.
Nikad ne lažem ženama, no ima stvari koje im ne kažem.
Não fez nada para mim ou por mim, e é assim que prefiro que continue.
Sta sam Vam ucinio? Nista, ni meni, ni za mene i zelela bih da tako i ostane.
Acho que prefiro pensar como um metal cortando através de uma manada de búfalos!
Radije bi mislila na njega kao na metal koji proseca kroz krdo bufala!
Que prefiro ser violado por um longo tubo de metal... do que visitar a família dela?
Šta to? Da bih radije da me probadaju dugaèkom metalnom cevi nego provodio vreme sa njenima?
Acho que prefiro não atirar no meio da cidade depois do que aconteceu.
Nisam siguran da želim da pucam u gradu. Ne nakon prošlog puta.
Acho que prefiro a minha versão.
Više mi se sviða moja verzija.
Acho que prefiro carne de gato.
Onda sam ja više ljubitelj maèaka, zapravo.
A verdade é que prefiro ficar um pouco sozinha.
Neæu te... Više bih volela da malo budem sama.
Não, acho que prefiro ouvir de você.
Ne. Hocu to da cujem od tebe.
Sim, e acho que prefiro você dessa forma.
Jesi, i za sada mi se èini da je tako bilo bolje.
Eu disse a ela que prefiro ter um raio de lua do que a vida que eu tinha antes.
Rekla sam joj da bih pre imala meseèev zrak nego život koji sam imala ranije.
Acho que prefiro esta bebida com açúcar.
Mislim da æu staviti šeæer u ovaj napitak.
Eu acho que prefiro ficar de castigo.
Više mi se sviða da ostanem u kuænom pritvoru.
Tem muitos aqui que prefiro estarem no seu lugar.
Želio bih da mnogi ovdje idu umjesto tebe.
Eu falei que prefiro as loiras?
Jesam li rekao da sam slab na plavuše? -Ajde, matori.
Se não fosse a Academia de Polícia e o Bom Deus... essa tatuagem mostraria uma algo obsceno que prefiro não dizer o que é.
Da nije bilo policijske akademije i dobroga Gospoda... Recimo samo da je tetovaža vulgarnost èije znaèenje radije ne bih objašnjavao.
Sabe que prefiro perguntar à uma pessoa viva porque ele matou meu irmãozinho.
I ja bih radije pitao živu osobu zašto mi je ubila brata.
Acho que prefiro quando as deixa nas pessoas.
Draže mi je da ih ostavljaš u ljudima.
Eu acho que prefiro o jeito que você disse.
Mislim da mi je draže kako si ti rekla.
Fiz algo que prefiro não te contar.
Napravila sam nešto što ti nisam odluèila reæi.
Mas acho que prefiro deixá-lo viver, sabendo que, pelo resto de sua vida, eu te superei.
Ali mislim da je bolje da ti poštedim život i ostavim u znanju da sam te pobedio.
Acho que prefiro observar as pessoas do que...
Valjda više volim da posmatram ljude, nego da, znaš...
É claro que prefiro a nossa vitória, mas, caso contrário, daria uma vice-presidente maravilhosa.
Mislim, oèigledno, volela bih da mi pobedimo. Ali ako ne pobedimo, mislim da æete biti odlièna Podpredsednica.
Acho que prefiro gerar pessoas da forma convencional.
Ја више волим да правим људе на старомодан начин.
Eu decidi que prefiro ser um fazendeiro orgânico.
Одлучио сам да бих радије био органски пољопривредник.
0.85160088539124s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?